Djin doobrie!

We vertrekken bijna naar Wroclaw voor veel pivo, charlotka en djoebrovska en maar niet zonder dat ik jullie djin doobrie heb gezegd! Ik moet eigenlijk nog even een berg zwotties halen, echter op het rynek zit vast wel een pinautomaat. Doo vitdzjinje en tot zondag!

Oh, Tjak, leer jij dit nog even snel uit je hoofd: “Bylby wy lubicie zeby spac w mojej sali hotelu dzis wieczorem”…;-)

Update: die translator snapt er geen hol van. Dit is meer wat je moet zeggen “Wy spicie w moim przygotowuja do pracy moj hotel z mna”. Denk ik.

2 Comments

  1. HEEEJ!! Jullie gaan bijna on holideej / vakantie en werken enzo.. zeg lief.. ik ga jou es even bellen en wel nu!

    Zoenen

  2. En toen ging jij bellen maar toen was ik er al 🙂 En nou ben ik weer terug, weekendje Polen is helemaal te gek!

Comments are closed.